Alex | διο και ο θεος αυτον υπερυψωσεν και εχαρισατο αυτω το ονομα το υπερ παν ονομα
|
ASV | Wherefore also God highly exalted him, and gave unto him the name which is above every name;
|
BE | For this reason God has put him in the highest place and has given to him the name which is greater than every name;
|
Byz | διο και ο θεος αυτον υπερυψωσεν και εχαρισατο αυτω ονομα το υπερ παν ονομα
|
Darby | Wherefore also God highly exalted him, and granted him a name, that which is above every name,
|
ELB05 | Darum hat Gott ihn auch hoch erhoben und ihm einen Namen gegeben, der über jeden Namen ist,
|
LSG | C'est pourquoi aussi Dieu l'a souverainement élevé, et lui a donné le nom qui est au-dessus de tout nom,
|
Pesh | ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܦ ܐܠܗܐ ܐܤܓܝ ܪܡܪܡܗ ܘܝܗܒ ܠܗ ܫܡܐ ܕܡܝܬܪ ܡܢ ܟܠ ܫܡܗܝܢ ܀
|
Sch | Darum hat ihn auch Gott über alle Maßen erhöht und ihm den Namen geschenkt, der über allen Namen ist,
|
Web | Wherefore God also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name:
|
Weym | It is in consequence of this that God has also so highly exalted Him, and has conferred on Him the Name which is supreme above every other,
|